《乌夜啼》唐 · 李白

在线阅读《乌夜啼》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李白

黄云城边乌欲栖,归飞哑哑枝上啼。

机中织锦秦川女,碧纱如烟隔窗语。

停梭怅然忆远人,独宿孤房泪如雨。

中原乐府凄美夜色婉约

注释

乌夜啼:乐府古题,属《清商曲辞·西曲歌》

黄云:暮色中呈现黄色的云彩

乌欲栖:乌鸦将要归巢栖息

哑哑:乌鸦的叫声

秦川女:指晋代窦滔妻苏蕙,这里借指思妇

碧纱:碧绿色的纱窗

停梭:停止织布

怅然:失意不乐的样子

译文

黄昏时分,城边黄云笼罩,乌鸦正要归巢栖息, 它们哑哑地啼叫着飞回枝头。 织机前坐着一位秦川女子正在织锦, 碧纱如烟般朦胧,隔着窗户传来低语声。 她停下织梭,怅然若失地思念远方的亲人, 独自宿在孤寂的房中,泪水如雨般倾泻。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘了思妇的孤寂情怀。前两句写景,通过'黄云''乌啼'营造出黄昏时分的苍茫氛围。中间两句转入室内,'碧纱如烟'的朦胧感与'隔窗语'的虚幻感相映成趣。后两句直抒胸臆,'停梭怅然''泪如雨'生动刻画了思妇的深切思念。全诗语言凝练,意境深远,将外在景物与内心情感完美结合,体现了李白诗歌婉约细腻的一面。

创作背景

《乌夜啼》是乐府旧题,多写男女离别相思之情。此诗约作于李白漫游时期,诗人借古题抒发现实感受,反映了唐代征人思妇的社会现实。诗中'秦川女'暗用晋代窦滔妻苏蕙织锦为回文诗寄夫的典故,增强了作品的历史厚重感。