在线阅读《赠范金卿二首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
范宰不买名,弦歌对前楹。
为邦默自化,日觉冰壶清。
百里鸡犬静,千庐机杼鸣。
浮人少荡析,爱客多逢迎。
游子睹嘉政,因之听颂声。
范宰:指范金卿,时任县令。宰,县令的别称
买名:追求虚名
弦歌:弹琴唱歌,指以礼乐教化百姓
前楹:堂屋前的柱子,代指官署
为邦:治理地方
默自化:潜移默化地感化百姓
冰壶:盛冰的玉壶,比喻品德清白廉洁
百里:指一县之地,古代县辖约百里
鸡犬静:鸡犬安宁,形容社会安定
千庐:千家万户,庐指房屋
机杼鸣:织布机作响,形容生产繁荣
浮人:流亡的百姓
荡析:流离失所
爱客:热情好客
逢迎:热情接待
游子:李白自指
嘉政:清明的政绩
颂声:百姓的赞颂之声