在线阅读《江行遇梅花之作》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
江畔梅花白如雪,使我思乡肠欲断。
摘得一枝在手中,无人远向金闺说。
愿得青鸟衔此花,西飞直送到我家。
胡姬正在临窗下,独织留黄浅碧纱。
此鸟衔花胡姬前,胡姬见花知我怜。
千说万说由不得,一夜抱花空馆眠。
江畔:江边
金闺:对女子闺房的美称,此处指家乡的妻子
青鸟:神话传说中西王母的信使,后泛指传递书信的使者
胡姬:唐代对西域或北方少数民族女子的称呼,此处应指诗人的妻子
留黄浅碧纱:指织有黄绿相间花纹的薄纱,"留黄"为古代丝织品的一种染色工艺
怜:怜爱,思念
空馆:空寂的馆舍