注释
春城:春天的城市,指繁华都市
桃李碧:桃树李树碧绿繁茂,形容春日美景
煖艳红香:温暖艳丽、红艳芬芳,指春花盛开的景象
断消息:音信断绝,联系中断
吾徒:我辈,我们这些人
山中邻:山中的友人,指隐士朋友
白昼:白天
冥心:静心,潜心
岚壁:云雾缭绕的山壁
译文
春日城中往来穿梭,桃李花开一片碧绿,温暖艳丽红花芬芳却断绝了你的消息。我们这些山人自有山中邻居,白天静心打坐面对云雾缭绕的山壁。
赏析
这首诗通过对比城中繁华与山中清寂,表达了对山友的深切思念。前两句写城中春色盎然却音信断绝,以'桃李碧''煖艳红香'的浓烈色彩反衬内心的孤寂;后两句转向山中生活,'白昼冥心坐岚壁'勾勒出超然物外的隐士形象。全诗语言简练,意境深远,展现了唐代诗僧齐己特有的禅意和隐逸情怀。
创作背景
齐己是晚唐著名诗僧,一生好游山水,结交众多隐士高人。此诗作于其游历城市期间,面对都市繁华却心系山中道友,体现了僧人对尘世喧嚣的疏离和对山林清静的向往。反映了唐代僧侣文人交游的文化现象。