《早秋韶阳夜雨》唐 · 许浑

在线阅读《早秋韶阳夜雨》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


许浑

宋玉含悽梦亦惊,芙蓉山响一猿声。

阴云迎雨枕先润,夜电引雷窗暂明。

暗惜水花飘广槛,远愁风叶下高城。

西归万里未千里,应到故园春草生。

七言律诗人生感慨写景凄美含蓄

注释

宋玉:战国时期楚国辞赋家,其《九辩》有'悲哉秋之为气也'名句,后世以'宋玉悲秋'指代文人悲秋情怀

芙蓉山:泛指生长木芙蓉的山岭,一说指韶州(今广东韶关)附近山名

枕先润:枕头因空气潮湿而先感到湿润,形容雨前闷湿的体感

夜电引雷:夜间闪电引发雷声,描绘暴雨将至的天气变化

水花飘广槛:雨水溅起的水花飘洒到宽阔的栏杆上

风叶下高城:秋风吹落树叶从高高的城墙上飘下

西归万里:指向西返回故乡的万里行程

未千里:实际距离故乡不止千里,此处'未千里'为诗家语,强调归途尚远

译文

像宋玉般含悲的愁绪连梦境都被惊醒,芙蓉山中传来一声凄厉的猿鸣。 阴云催雨使枕头先感潮湿,夜空中闪电引雷将窗户暂时照映。 暗自怜惜雨水溅花飘过宽阔栏杆,远望忧心风卷落叶飞下高城。 西归故乡万里路何止千里,想必故园春草已又重生。

赏析

本诗以'早秋夜雨'为题,通过细腻的感官描写展现羁旅愁思。首联用宋玉悲秋典故奠定情感基调,猿声凄厉强化孤寂氛围。中间两联工于写景:'枕先润'以触觉写雨前闷湿,'窗暂明'以视觉写雷电倏忽,'水花飘槛''风叶下城'的远近对照,暗合诗人漂泊心境。尾联时空交错,'西归万里'与'故园春草'形成空间张力,未归而思归的复杂心绪尽在其中。全诗对仗精工,意象密集,将秋雨夜的物理感受与心理波动完美融合,体现许浑律诗'体格清冽'的艺术特色。

创作背景

此诗作于许浑任职韶州(今广东韶关)期间。唐代会昌年间,许浑任监察御史,后因病退居润州。大中年间复出,曾任郢州、睦州刺史,此诗可能作于其南方任职时期。韶阳即韶州,因在韶石之阳得名。诗人身处岭南异乡,适逢早秋雨夜,触景生情,抒发对中原故乡的深切思念,反映了唐代文人宦游南方的普遍心境。