注释
泽宫:古代习射取士之所
鹄:箭靶的中心,又称鹄的
斯微:如此微小。斯,此;微,细小
若止若翔:好像静止又好像在飞翔,形容目标微小难辨
毫芒:毫毛的末端,比喻极其细微
译文
那箭靶的鹄的如此微小,看似静止又似在飞翔。千里的偏差差错,最初都起源于毫末之微。
赏析
本诗以射箭为喻,阐述防微杜渐的深刻哲理。前两句描写箭靶的微小难辨,『若止若翔』生动表现目标的飘忽不定。后两句陡然转折,揭示出『千里之差,起于毫芒』的普遍真理,体现了量变到质变的哲学思想。语言简练而意蕴深远,通过具体的射箭场景抽象出人生哲理,展现了柳宗元作为思想家的深刻洞察力。
创作背景
《泽宫诗》是柳宗元创作的一组哲理诗,共四首,此为第二首。泽宫是古代习射取士的场所。柳宗元参与永贞革新失败后被贬永州,此诗可能作于贬谪期间,通过射箭之道抒发对政治和人生的思考,暗含对细微之处不可不慎的警示。