注释
路傍曲:路旁即景小曲,乐府旧题
南山:指长安城南的终南山
宿雨:前夜的雨水
凤凰城:指长安城,唐代长安有凤凰原等典故
弦管:弦乐器和管乐器,代指音乐声
送酒声:劝酒、敬酒时的歌舞音乐声
译文
终南山昨夜雨后天已放晴,春意悄然降临长安古城。处处可闻丝竹管弦之声,无非都是宴饮送酒的欢腾。
赏析
这首小诗以简练笔触勾勒出长安春日宴饮的繁华景象。前两句写景,'宿雨晴'三字点出雨后清新的空气,'春入'二字生动表现春意悄然而至的意境。后两句写声,通过'处处闻弦管'的听觉描写,侧面烘托出京城歌舞升平的盛况。全诗仅二十字,却通过视觉与听觉的交织,营造出大唐盛世都城特有的富丽堂皇与奢靡享乐氛围,体现了刘禹锡善于捕捉典型场景的艺术功力。
创作背景
此诗创作于中唐时期,当时刘禹锡在长安为官。唐朝长安作为国际化大都市,贵族官僚宴饮成风,特别是在春季,各种游宴活动尤为频繁。诗人通过路旁即景,反映了当时上层社会的生活风貌,同时也隐含对奢靡风气的微妙批评。