注释
酬:酬和,以诗词应答
梦得:刘禹锡,字梦得,白居易好友
霁月:雨后天晴的明月
练:白绢,形容月光洁白如练
盈庭:充满庭院
夜浅:夜深尚浅,指夜晚刚开始不久
露叶:带着露水的叶子
团荒菊:簇拥着荒芜的菊花
病梨:衰败的梨树
译文
雨后天晴的月光洁白如练,洒满庭院又映照池塘。
深秋时节暑热已消尽,夜晚初临尚未觉寒凉。
带露的叶子簇拥着荒芜的菊花,秋风吹动枝头落下衰败的梨实。
彼此思念却懒于相互拜访,想必是因为我们都已年迈体衰。
赏析
这首诗是白居易晚年酬和刘禹锡的作品,体现了两位诗人深厚的友谊和晚年的心境。前两联描绘秋夜月色,'光如练'的比喻精妙传神,'无热后'、'未寒时'准确捕捉了暮秋特有的气候特征。第三联'露叶团荒菊,风枝落病梨',通过荒菊、病梨的意象,暗喻诗人衰老的身心状态。尾联直抒胸臆,'相思懒相访'既表达了深厚的思念,又透露出年老力衰的无奈,语言质朴而情感真挚,展现了白居易晚年诗歌淡泊自然的艺术特色。
创作背景
此诗作于唐文宗大和年间(827-835),白居易晚年闲居洛阳时。当时白居易与刘禹锡同在洛阳为官,两人经常诗词唱和,结下了深厚的友谊。刘禹锡先作《暮秋晴夜对月忆乐天》,白居易以此诗相酬。此时二人都已年过花甲,经历了宦海沉浮,诗歌中流露出晚年特有的沧桑感和对友情的珍视。