注释
晚凉:傍晚时分的凉爽天气
思饮:想要饮酒
江头:江边,指江州(今九江)浔阳江畔
酒客:指一起饮酒的朋友
伴醉物:陪伴饮酒的事物,这里指下酒的花卉
水莲:指荷花,夏季开花
木莲:木芙蓉,秋季开花,花色艳丽
译文
傍晚天气凉爽想要小酌两三杯,邀请江边的酒友前来相聚。
不要担心秋天没有陪伴饮酒的景物,荷花凋谢后木芙蓉正盛开。
赏析
这首诗体现了白居易诗歌平易近人、情趣盎然的特色。前两句直抒胸臆,写秋凉思饮的闲情和邀友共饮的雅兴,语言通俗如话。后两句转折巧妙,以荷花凋谢反衬木芙蓉盛开,表达了对自然时序更替的达观态度。诗中'伴醉物'的提法新颖别致,将木芙蓉拟人化为饮酒的伴侣,增添了诗的趣味性。全诗在简练的语言中蕴含了深刻的人生哲理:不必为逝去的美景伤感,新的美好自会如期而至。
创作背景
此诗作于唐宪宗元和年间(816-819年),白居易时任江州司马。这一时期是白居易仕途失意的阶段,因上书言事被贬为江州司马。在江州期间,白居易创作了大量闲适诗,寄情山水,交友饮酒,这首诗就是他在秋日木芙蓉盛开时邀请友人共饮的即兴之作,体现了诗人旷达乐观的人生态度。