《菩提寺禁裴迪来相看说逆贼等凝碧池上作音乐供奉人等举声便一时泪下私成口号诵示裴迪》唐 · 王维

在线阅读《菩提寺禁裴迪来相看说逆贼等凝碧池上作音乐供奉人等举声便一时泪下私成口号诵示裴迪》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


王维

万户伤心生野烟,百僚何日更朝天。

秋槐叶落空宫里,凝碧池头奏管弦。

七言绝句中原关中凄美叙事

注释

菩提寺:长安城内佛寺名,王维被安禄山叛军软禁于此

裴迪:王维好友,唐代诗人,与王维交往甚密

逆贼:指安禄山叛军

凝碧池:唐代皇宫禁苑中的池名,位于东都洛阳

供奉人:宫廷乐师

万户:指京城千家万户

野烟:战乱后的荒凉景象

百僚:文武百官

朝天:朝见天子

秋槐:秋季的槐树,暗示萧瑟凄凉

译文

千家万户因战乱而伤心,处处升起荒凉的炊烟,文武百官何时才能再次朝见天子。秋日槐树叶落满空寂的宫殿,叛军却在凝碧池畔奏乐寻欢。

赏析

这首诗以凝练的笔触描绘了安史之乱后长安的荒凉景象,通过'万户伤心'与'百僚何日'的设问,表达了诗人对国破家亡的深切悲痛和对朝廷的深切怀念。后两句运用强烈对比:'秋槐叶落空宫里'的寂寥萧瑟与'凝碧池头奏管弦'的喧嚣形成鲜明反差,深刻揭露了叛军的骄奢淫逸和亡国之痛。全诗语言简练而意境深远,情感沉郁悲怆,展现了王维作为士大夫的忠贞气节和深沉的家国情怀。

创作背景

此诗作于唐肃宗至德元年(756年)安史之乱期间。安禄山攻陷长安后,王维被迫接受伪职,被软禁在菩提寺中。好友裴迪前来探望,告知叛军在凝碧池设宴作乐、强迫宫廷乐师演奏,乐师们触景生情痛哭流涕的情形。王维听闻后感慨万千,写下这首七绝表达亡国之痛和对唐王朝的忠诚。这首诗后来成为王维未曾变节的重要证据,得到肃宗的宽恕。