注释
齐州:今山东济南一带,唐代属河南道
祖二:指王维友人祖咏,排行第二
南浦:典出《楚辞·九歌·河伯》"送美人兮南浦",后成为送别之地的代称
东州:指东部州郡,具体指祖咏将去的方向
洛阳时:指二人在洛阳相聚的时光
译文
在南浦送别你时我泪如雨丝,你要前往东州让我心中悲伤。
请告诉旧友我已憔悴不堪,如今再也不像在洛阳时的模样了。
赏析
这首诗以深沉的笔触抒写离别之痛。前两句直写送别场景,"泪如丝"形象描绘出离别时的悲痛情感,"使我悲"直接表达内心的哀伤。后两句通过对比手法,"憔悴尽"与"不似洛阳时"形成强烈反差,既表达了对往昔美好时光的怀念,又凸显了离别带来的身心憔悴。全诗语言简练而情感浓烈,展现了盛唐送别诗的真挚情感和艺术魅力。
创作背景
此诗作于开元年间,王维在齐州任职时。祖咏是王维的挚友,同为盛唐著名诗人。二人早年曾在洛阳有过密切交往,此次祖咏离开齐州东行,王维写下这首送别诗,表达对友人的深厚情谊和离别之痛。