《淮上乱后寄子都兄五诗 其五》宋·李光

南宋战乱后的士子悲歌,抒写报国无门与进退失据的沉郁律诗


李洪

多病新年白发生,愧无筹策赞亲征。

弯弧空作饿鸱叫,逐兔休嗟走狗烹。

凤阁鸾台少知己,天台雁荡恣经行。

可怜未遂求田计,空负江湖浪漫名。

七言律诗人生感慨官员悲壮抒情

注释

淮上乱:指宋高宗建炎年间(1127-1130),金兵南侵,淮河流域一带战乱频仍,社会动荡。

子都兄:诗人的兄长或友人,具体生平不详。

多病新年白发生:新年之际,诗人因多病而白发丛生,暗含忧国忧时之愁。

筹策:计谋策略。

亲征:指皇帝亲自率军出征。此处可能指宋高宗在战乱中的军事行动。

弯弧:拉满弓。

饿鸱叫:饥饿的鹞鹰的叫声,比喻自己空有报国之心却无施展之地,发出的声音如同无力的哀鸣。鸱,鹞鹰。

逐兔休嗟走狗烹:化用“狡兔死,走狗烹”的典故,意指战乱未平(兔未逐尽),还不到感叹功臣被弃的时候,实则是反讽自己连“走狗”的资格都未获得,空有抱负。

凤阁鸾台:唐代中书省、门下省的别称,此处代指朝廷中枢机构。

天台雁荡:天台山和雁荡山,均在今浙江省,是风景名胜,也是隐逸之士常游之地。

恣经行:纵情游历。

求田计:指购置田产、归隐田园的计划。源自《三国志》中刘备批评许汜“求田问舍”的典故。

江湖浪漫名:浪迹江湖的虚名。浪漫,此处意为放浪、不拘形迹。

译文

在新年之际,我体弱多病,白发频生,惭愧自己拿不出良策来辅佐君王亲征。空自拉满弓弦,却只能像饥饿的鹞鹰般发出无力的鸣叫;战乱未平,还轮不到感叹“狡兔死走狗烹”的命运。朝廷之中,知音稀少;不如纵情游历那天台、雁荡的山水之间。可怜我购置田产、归隐田园的打算未能实现,白白辜负了浪迹江湖、不拘形迹的虚名。

赏析

这首诗是李光在宋室南渡初期,淮河流域经历战乱后,写给亲友的组诗之一。全诗情感沉郁顿挫,深刻反映了南宋初年士大夫在国难当头时的复杂心境身份困境。首联以“多病”、“白发”的自我形象开篇,奠定了悲凉的基调,“愧无筹策”直抒胸臆,表达了有心报国、无力回天的愧疚与焦虑。颔联运用了比喻与反用典故的巧妙手法,“弯弧饿鸱”的意象极具张力,将志士空有武艺与热血却无处施展的窘迫刻画得入木三分;“逐兔休嗟”句则反用“兔死狗烹”之典,表面是自我宽慰,实则暗含了更深层的悲愤与自嘲——连被利用而后被弃的“价值”都未曾拥有,其境遇之不堪更进一层。颈联笔锋一转,由朝廷的“少知己”写到江湖的“恣经行”,形成了鲜明的对比与转折,流露出对朝堂失望、向往归隐的思绪,这也是南宋士人常见的心理轨迹。尾联“可怜未遂”与“空负”二词,将这种进退失据的尴尬和理想落空的虚无感推至顶点,“浪漫名”更是对自身处境的辛辣反讽。整首诗语言凝练,用典贴切,情感真挚而曲折,不仅是个人的抒怀,更是那个动荡时代一批爱国知识分子精神面貌的缩影,具有深刻的历史认识价值

创作背景

此诗创作于南宋建炎年间(1127-1130)。靖康之变后,北宋灭亡,宋高宗赵构南渡建立南宋政权。然而局势并未稳定,金兵持续南侵,江淮地区成为主要战场,战火频仍,生灵涂炭,史称“淮上乱”。诗人李光身处这个山河破碎的时代,他本人是坚定的主战派官员,曾因反对秦桧议和而遭贬谪。在这组寄给“子都兄”的诗中,他抒发了战乱后的所见所感。其五主要聚焦于诗人自身的处境与心境:一方面怀有强烈的报国热忱,渴望为抗金复国贡献力量;另一方面,又深感在复杂的政局中知音难觅、抱负难伸,甚至产生了归隐的念头。这种忠愤与彷徨交织的情绪,正是南宋初期许多有志之士在国难与党争双重压力下的真实写照。诗歌反映了那个特定历史时期士人的精神苦闷与对个人出路的思考。