在线阅读《九日感怀》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
淡云笼日秋容薄,淅淅西风度帘幕。
篱边黄菊自重阳,天外幽人正离索。
登高那可望长安,记得当年醉丰乐。
十千美酒一百分,脱帽狂歌恣欢谑。
风流坐上尽英豪,醉倒不知红日落。
谁知陈迹转头空,漠漠烟尘暗京洛。
又是秋高塞马肥,万国城头悲战角。
对花强饮欲忘怀,万感并生还作恶。
河水之浊有日清,世乱当复见太平。
只应人老鬓毛疏,愧他年少插茱萸。
九日:指农历九月初九,重阳节。
秋容薄:秋天的景色显得淡薄、萧瑟。
淅淅:形容风声。
帘幕:窗帘帷幕。
篱边黄菊:篱笆边的黄色菊花,重阳节有赏菊习俗。
幽人:幽居之人,隐士或失意之人,此处诗人自指。
离索:离群索居,孤独寂寞。
登高:重阳节有登高的习俗。
长安:唐代都城,此处借指京城或朝廷。
丰乐:可能指丰乐楼或泛指繁华欢乐的场所。
十千:一万钱,形容酒价昂贵。曹植《名都篇》:“归来宴平乐,美酒斗十千。”
一百分:形容酒质极佳,或指畅饮尽兴。
脱帽狂歌:形容行为狂放不羁,不拘礼节。
恣欢谑:纵情欢乐戏谑。
风流:指杰出不凡的人物。
英豪:英雄豪杰。
陈迹:过去的事迹。
转头空:转眼成空。
漠漠:弥漫的样子。
烟尘:烽烟与尘土,指战乱。
京洛:原指洛阳,此处泛指京城。
塞马肥:边塞的战马肥壮,指秋高马肥,是游牧民族南侵的时节。
万国:万方,各地。
战角:军队的号角,象征战争。
对花强饮:对着菊花勉强饮酒。
作恶:心中烦闷、不快。
河水之浊有日清:黄河水虽然浑浊,终有澄清之日。比喻混乱的世道终将恢复太平。
鬓毛疏:鬓发稀疏,指年老。
插茱萸:重阳节有佩戴茱萸以辟邪求吉的习俗。王维《九月九日忆山东兄弟》:“遍插茱萸少一人。”