《寄冯贺州》宋 · 刘黻

在线阅读《寄冯贺州》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘黻

鸣凤起朝阳,斯文气脉昌。

谏书留北阙,诗笔化南荒。

湖柳生新意,冈梅续旧芳。

相期功行远,何但说龚黄。

五言律诗友情酬赠含蓄官员岭南

注释

寄冯贺州:寄赠给冯姓贺州知州的诗。贺州,今广西贺州市。

鸣凤起朝阳:比喻贤才如凤凰鸣叫,在朝阳中起飞。鸣凤,喻指品德高尚、才华出众的人。朝阳,初升的太阳,喻指盛世或显达的时机。

斯文气脉昌:指礼乐教化、文化传统的气运昌盛。斯文,指礼乐制度、文化道统。

谏书留北阙:指冯贺州在朝廷(北阙)留下过直言进谏的奏章。北阙,古代宫殿北面的门楼,是臣子等候朝见或上书奏事之处,代指朝廷。

诗笔化南荒:指冯贺州用诗歌文章教化南方荒远之地(贺州)。化,教化。南荒,南方荒远地区。

湖柳生新意:湖边的柳树萌发新芽,蕴含新意。可能暗指冯贺州在地方治理上有新举措、新气象。

冈梅续旧芳:山冈上的梅花延续着往日的芬芳。可能暗指冯贺州继承了先贤的美德或政策。

相期功行远:相互期许功业和德行能流传久远。

何但说龚黄:哪里只是称道龚遂、黄霸那样的人物呢?龚黄,指西汉著名循吏龚遂和黄霸,二人均以治理地方政绩卓著、深受百姓爱戴而闻名,后世常以“龚黄”作为地方良吏的代称。何但,岂止,哪里只是。

译文

贤才如凤凰在朝阳中鸣叫起飞,礼乐文教的气运正昌隆兴旺。您曾将谏书留存在朝廷之上,如今又以诗笔教化着南方边荒。湖边的柳树已萌发盎然新意,山冈的梅花仍延续往日芬芳。我期待您的功业德行流传久远,又岂止是媲美龚遂、黄霸那样的名声可当。

赏析

这是一首赠别勉励友人的五言律诗。首联以“鸣凤朝阳”的宏大比喻起兴,盛赞友人乃国家栋梁之才,并点明文化昌盛的时代背景,奠定了全诗高昂的基调。颔联通过“谏书北阙”与“诗笔南荒”的对比,概括了友人由中央谏官到地方长官的仕途轨迹,赞扬其无论在朝在野,都能以文章政事贡献力量,一“留”一“化”,见其影响之深远。颈联转写景致,“湖柳新意”、“冈梅旧芳”,对仗工整,意象清新,既是对贺州地方风物的实写,更是对友人在任上开拓新政、承续美德的巧妙隐喻,含蓄而富有韵味。尾联直接表达期许,以历史上著名的贤吏“龚黄”为参照,却又翻进一层,希望友人的功业德行能超越前人,流传更远,将勉励之情推向高潮。全诗结构严谨,用典贴切,语言凝练而意蕴丰厚,在赞誉与勉励中,体现了作者对友人的深厚情谊和对吏治清明的理想追求。

创作背景

此诗为南宋名臣、文学家胡铨所作。胡铨以刚直敢谏闻名,因坚决反对秦桧主和,曾遭贬谪。冯贺州应为胡铨友人,时任贺州知州。贺州在当时属岭南地区,相对偏远。此诗当是冯氏赴任或任职期间,胡铨寄赠以表慰勉之作。诗中既赞扬了冯氏在朝时的谏官风骨,又对其在边远州郡施行教化寄予厚望,反映了南宋士大夫即使身处地方,仍心系文教传承与民生治理的责任感。以“龚黄”相期,也体现了胡铨本人重视吏治、推崇循吏的政治理想。