《京邸思家》宋 · 刘黻

在线阅读《京邸思家》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘黻

小楼终日户全扃,诗卷閒消客子檠。

城里不曾闻杜宇,尚疑三月未清明。

七言绝句中原人生感慨写景凄美

注释

京邸:指在京城的寓所。邸,官员或旅人的住所。

户全扃:门户完全关闭。扃,从外面关门的门闩,此处指关门。

客子:旅居他乡的人,即作者自称。

:灯架,此处代指灯。客子檠,指旅居者孤灯相伴。

杜宇:即杜鹃鸟,又名子规。其鸣声凄切,古人常以其叫声为春末夏初的标志,亦易引发思乡之情。

三月未清明:农历三月,清明节前后。此处意指因未闻杜鹃啼叫,怀疑时节还未到清明,实则暗写客居日久,对故乡时节已感陌生与恍惚。

译文

整日里小楼的门户紧紧关闭,唯有借诗卷在孤灯下消磨这客居的时光。在城中竟不曾听到一声杜鹃的啼叫,让我恍惚间怀疑,这三月的时光,是否还未到清明时节。

赏析

这首诗以细腻含蓄的笔触,刻画了客居京华者的孤寂与浓烈乡思。首句“小楼终日户全扃”,通过“终日”、“全扃”二词,勾勒出一个自我封闭、与外界疏离的孤寂空间,奠定了全诗沉闷的基调。次句“诗卷閒消客子檠”,看似闲适,实则以读书排遣寂寞,“客子”点明身份,“閒消”透出无奈。后两句构思巧妙,是全诗点睛之笔。诗人因“城里不曾闻杜宇”,而产生“尚疑三月未清明”的错觉。京城喧嚣或格局可能掩盖了鸟鸣,但更深层的原因是,诗人沉浸于思乡的愁绪中,对外界物候的变化已变得迟钝、恍惚。杜鹃啼鸣本是唤起乡愁的典型意象(如“杜鹃啼血猿哀鸣”),此处“不闻”反而更深切地反衬出乡思之切——因为心思全在故乡,以致对客居之地的春信都浑然不觉。这种通过“错觉”与“疑心”来表现心理真实的手法,委婉深致,将无形的乡愁写得具体可感,余韵悠长。

创作背景

此诗具体创作年代与作者已不可考,从内容判断,当是一位科举士子或下层官吏旅居京城时所作。古代士人常为求取功名、任职或待选而长居京城,生活孤寂,前途未卜,容易产生强烈的思乡之情。诗题“京邸思家”直接点明此意。诗中反映的正是这种典型客居文人的普遍心境。作品可能流传于文人圈层,后被收录于某些诗歌总集或笔记中,具体文献来源待考。