《自阆州领妻子却赴蜀州山行三首》唐 · 杜甫

在线阅读《自阆州领妻子却赴蜀州山行三首》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


杜甫

汨汨避群盗,悠悠经十年。

不成向南国,复作游西川。

物役水虚照,魂伤山寂然。

我生无倚著,尽室畏途边。

长林偃风色,回复意犹迷。

衫裛翠微润,马衔青草嘶。

栈悬斜避石,桥断却寻溪。

何日干戈尽,飘飘愧老妻。

行色递隐见,人烟时有无。

仆夫穿竹语,稚子入云呼。

转石惊魑魅,抨弓落狖鼯。

真供一笑乐,似欲慰穷途。

五言古诗人生感慨叙事山峰巴蜀

注释

汨汨:奔波匆忙的样子

群盗:指安史之乱后的各地叛乱

悠悠:形容时间漫长

物役:被外物所役使

尽室:全家

衫裛:衣服被露水打湿

翠微:青翠的山色

栈悬:高悬的栈道

魑魅:山中的鬼怪

抨弓:拉弓射箭

狖鼯:长尾猿和飞鼠

译文

匆匆忙忙地躲避战乱,不知不觉已过了十年。不能安居南方,又要向西川漂泊。 身心被外物役使,河水空自映照;灵魂受伤,山野一片寂静。我一生无所依靠,全家人都畏惧在艰险的路途边。 高大的树林被风吹伏,迂回前行心意仍感迷茫。衣衫被山间雾气沾湿,马儿衔着青草嘶鸣。 高悬的栈道斜着避开岩石,桥梁断了只好寻找溪流涉水。何时战乱才能结束,漂泊不定的我愧对年老的妻子。 行旅的景象时隐时现,人烟时有时无。仆人在竹林中穿行说话,幼小的孩子在云深处呼喊。 滚动的石头惊动了山怪,拉弓射箭吓落了猿猴飞鼠。这些景象权当供人一笑,似乎想要安慰我这穷途末路之人。

赏析

这组诗是杜甫晚年漂泊生活的真实写照。第一首总写十年避乱生涯,抒发身世飘零之痛;第二首具体描写山行艰险,表达对战乱的厌恶;第三首通过儿童天真的表现反衬旅途艰辛。全诗以白描手法展现乱世文人携家逃难的悲惨境遇,语言质朴而情感深沉。诗人将个人命运与时代苦难紧密结合,通过细腻的景物描写和生动的细节刻画,展现了战乱中文人的生存困境和精神痛苦。诗中'尽室畏途边'、'飘飘愧老妻'等句,真切表现了诗人对家人的愧疚之情,感人至深。

创作背景

这首诗作于唐代宗广德二年(764年)春,杜甫携家从阆州(今四川阆中)前往蜀州(今四川崇州)途中。当时安史之乱虽已平定,但各地藩镇割据、战乱不断,杜甫为避战乱已漂泊十年。此次出行是为投奔好友高适,寻求暂时安居之所。诗中反映了唐代中期社会动荡、民生凋敝的历史现实。