注释
铜鼓:古代南方少数民族使用的乐器,祭祀时敲击
赛神:迎神赛会,祭祀神灵的民俗活动
幡盖:旗帜和车盖,指祭祀仪仗
裴回:同"徘徊",来回走动
水村江浦:水边村庄和江河岸边
风雷:形容祭祀场面声势浩大
楚山:楚地的山峦
橹声:摇橹的声音,指离别时行船的声音
玉容:美丽的容颜,指女子面容
妆薄:淡妆,因惆怅而无心细致打扮
青麦:青绿的麦田
落落:燕子飞翔从容的样子
珠阁:装饰华丽的楼阁
译文
铜鼓声中迎请神灵降临,满院旗帜仪仗来回飘动。水村江岸仿佛经历风雷震撼,楚地山峦如画在烟雾中显现。
离别的橹声空留萧索,女子容颜惆怅妆容淡薄。青麦田间燕子自在飞翔,卷起珠帘愁对华美楼阁。
赏析
这首词以祭祀场景为背景,抒写女子离愁。上片描绘热闹的赛神场面,铜鼓幡盖、风雷过境,与下片的离愁别绪形成强烈对比。'楚山如画烟开'一句,既写景致秀丽,又暗示心情的短暂明朗。下片转入离情,'橹声萧索'、'玉容惆怅',通过听觉与视觉的细腻描写,展现女子内心的孤寂。结尾'青麦燕飞'的生机与'卷帘愁对'的哀怨相映,以乐景写哀情,倍增其哀。全词意象丰富,画面感强,在有限的篇幅内完成了从宏观祭祀到微观情感的巧妙转换。
创作背景
此词创作于晚唐时期,是温庭筠《河渎神》组词三首中的第三首。河渎神是唐代教坊曲名,原为祭祀河神的乐曲。温庭筠长期游历江南楚地,对当地民俗活动十分熟悉。词中描写的赛神活动反映了唐代南方民间的信仰习俗,而离愁主题则体现了晚唐词人善于将民俗题材与个人情感相结合创作特点。